手纸
[00:00.00]手纸 - BEYOND
[00:01.00]TME享有本翻译作品的著作权
[00:01.00]词:真名杏樹
[00:02.00]
[00:02.00]曲:黄家驹
[00:37.00]
[00:37.00]やさしくやさしく僕を見て
[00:43.00]你满怀着无限温柔凝望着我
[00:43.00]君はそっと目を閉じた
[00:53.00]而后便静静地阖上眼帘
[00:53.00]抱いても呼んでも答えない
[00:59.00]任我如何拥抱呼唤都得不到回应
[00:59.00]心だけが残された
[01:08.00]只留下这空虚的真心
[01:08.00]光が射しこむ3月の朝
[01:15.00]在暖阳倾洒的3月清晨
[01:15.00]時は君だけをつれて
[01:26.00]时光只将你带离而去
[01:26.00]ゆらめきゆらめき落ちてくる
[01:33.00]纷纷扬扬摇曳游荡飘落而下
[01:33.00]ビルのうえにめぐる雪
[01:42.00]飞雪盘旋在大楼顶端
[01:42.00]溶けるな消えるな手のひらで
[01:48.00]请别在我的掌心中消融不见
[01:48.00]君がくれた手紙なら
[01:58.00]你留给我的那封信
[01:58.00]宛名もいらない遠い国だよ
[02:06.00]来自无需署名的遥远国度
[02:06.00]誰に返事を託そう?
[02:14.00]我该托谁寄出回信?
[02:14.00]人は人を求め 生まれてきたと
[02:21.00]人是为了追寻命定之人才诞生的
[02:21.00]君に出会って知ったよ
[02:28.00]与你相遇之后我才明白这一点
[02:28.00]あすはあすはすべて この世界から
[02:35.00]愿明天到来之后能够将所有泪水
[02:35.00]涙きえるように
[03:28.00]从这个世界中消弭
[03:28.00]誰も誰もひとり 生きられないと
[03:35.00]任谁都没有办法独自生存下去
[03:35.00]逢えなくなって思うよ
[03:42.00]在无法得见你时我才终于顿悟
[03:42.00]いつもいつも君は 未来のどこか
[03:49.00]你往后将永远生活在未来的某处
[03:49.00]いのちさえも越えて
[03:56.00]那里甚至能超越生命
[03:56.00]人は人を求め 生まれてきたと
[04:04.00]人是为了追寻命定之人才诞生的
[04:04.00]君に出会って知ったよ
[04:10.00]与你相遇之后我才明白这一点
[04:10.00]あすはあすはすべて この世界から
[04:18.00]愿明天到来之后能够将所有泪水
[04:18.00]涙きえるように
[04:28.00]从这个世界中消弭
[04:28.00]はるかにはるかにビル風が
[04:34.00]自遥远之处拂来了楼宇寒风
[04:34.00]雪の手紙舞あげる
[04:48.00]雪之信笺飞舞而上
[04:48.00]元気でいるよとそれだけを
[04:54.00]我只能在心中一遍遍地默念
[04:54.00]僕は胸でくりかえす
[04:59.00]希望你可以一切安好
